Cookies
Este sitio web usa cookies
Le informamos que el sitio web de Cosnautas utiliza cookies propias y de terceros para activar funciones básicas de navegación (personalización, idioma y reproductor de vídeo), así como también para analizar la navegación de los usuarios por el sitio web y el uso de los servicios que en él se ofrecen con la finalidad de mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias, en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación.
Leer más
Guardar & Cerrar
Aceptar todas Configurar
— Blog

O diário de bordo
do cosnauta.

Novidades sobre o Livro Vermelho e os demais recursos, entrevistas com linguistas e médicos, cinco termos que lhe vão dar trabalho, resenhas e cadernos de bordo do ofício.

Arquivo: 2022 ×
<p class="MsoNormal"><span lang="es-419">Un éxito
en San Jerónimo<o:p></o:p></span></p>

Un éxito en San Jerónimo

La mañana de ayer, 28 de noviembre, los médicos traductores Emilia Picazo y Aris Montesinos, junto con el autor de esta nota, condujeron un taller para traductores en el marco del Congreso de San Jerónimo, que organiza la OMT en Guadalajara. Se tituló «Taller relámpago de traducción médica. Práctica de documentación, consulta de recu[...]
<p>Nueva versión 4.02 del <i style="">Libro Rojo</i><br></p>

Nueva versión 4.02 del Libro Rojo

En esta nueva versión tardoestival, el Libro Rojo alcanza ya las 61 346 entradas; o, lo que es lo mismo, catorce mil entradas más que en la primera versión electrónica de Cosnautas y más de quinientas entradas más que en la versión anterior 4.01, del pasado mes de marzo. Entran por primera vez en esta versión del Libro Roj[...]
<p class="MsoNormal">X Curso de Traducción Médica (Santander: UIMP 2022)<o:p></o:p></p>

X Curso de Traducción Médica (Santander: UIMP 2022)

La décima edición del Curso de Traducción Médica se llevó a cabo en la Universidad Internacional Menéndez Pelayo (UIMP), en la ciudad de Santander, con un cronograma meticulosamente ideado por el director Fernando Navarro, que no constaba solamente de actividades académicas interesantes, sino también de actividades culturales y otras [...]
<p>Nove anos, nove recursos<br></p>

Nove anos, nove recursos

Nove anos já passaram desde aquele 19 de julho de 2013 em que o site de Cosnautas apareceu no horizonte internético pela primeira vez. Nessa altura, tinha um aspecto menos moderno e apenas três recursos. Hoje a plataforma oferece o triplo de recursos e se consolidou não só como uma fonte de imprescindível de soluções de tradução m[...]
<p class="MsoNormal"><span lang="es-419">Nueve años, nueve
recursos<o:p></o:p></span></p>

Nueve años, nueve recursos

Nueve años han pasado ya de aquel 19 de julio de 2013 en que la web de Cosnautas apareció en el horizonte internético por primera vez. Entonces tenía un aspecto menos moderno y solo tres recursos. Hoy la plataforma ofrece el triple de recursos y se ha consolidado no solo como una fuente de imprescindible de soluciones de traducción médi[...]
El <i>Diccionario de covid-19</i> (EN-ES), premio MEDES

El Diccionario de covid-19 (EN-ES), premio MEDES

El 26 de mayo, el jurado de los Premios MEDES (MEDicina en Español) dio a conocer a los ganadores de la XIII edición. Estos galardones, auspiciados por la Fundación Lilly, buscan distinguir la mejor institución y la mejor iniciativa en el fomento del uso del español para la divulgación del conocimiento biomédico.Fallo de los Premios Me[...]
El flamante <i>Diccionario de dudas y dificultades de traducción del inglés médico al portugués</i> y la cuenta Cosnautas Ouro

El flamante Diccionario de dudas y dificultades de traducción del inglés médico al portugués y la cuenta Cosnautas Ouro

El sábado pasado, el equipo editor de Cosnautas, con Constanza Cervino, y la autora, Carla Vorsatz, presentó el Diccionario de dudas y dificultades de traducción del inglés médico al portugués, auspiciado generosamente por la Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes, con la inestimable ayuda de Sintra, Tradusa y High5. La g[...]
Versión 4.01 del Diccionario inglés-español de alergología e inmunología clínica de Cosnautas

Versión 4.01 del Diccionario inglés-español de alergología e inmunología clínica de Cosnautas

El importante desarrollo que la plataforma para la comunicación científica Cosnautas ha tenido en sus casi 10 años de existencia ha permitido que a partir de ahora el Diccionario inglés-español de alergología e inmunología clínica pase a ser un recurso totalmente gratuito, algo que sin duda abrirá enormemente las posibilidades de consultar[...]
Primera Sopa de Letras Cosnáutica

Primera Sopa de Letras Cosnáutica

¡Saludos cosnáuticos a todos!Celebremos juntos la salida de la versión 2.03 del Diccionario de covid-19 (EN-ES) con un concurso: la primera Sopa de Letras Cosnáutica.El reto va para todos los cosnautas que quieran ganar una suscripción Cosnautas Platino de un año y el premio será solo para el más rápido. Para ser el vencedor, deberás iden[...]