Cookies
Este sitio web usa cookies
Le informamos que el sitio web de Cosnautas utiliza cookies propias y de terceros para activar funciones básicas de navegación (personalización, idioma y reproductor de vídeo), así como también para analizar la navegación de los usuarios por el sitio web y el uso de los servicios que en él se ofrecen con la finalidad de mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias, en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación.
Leer más
Guardar & Cerrar
Aceptar todas Configurar
— Blog

The cosnauta
logbook.

News about the Libro Rojo and our other resources, interviews with linguists and doctors, five terms that will give you trouble, reviews and professional logbook entries.

<p class="MsoNormal">Nueva versión 4.04 del <i>Libro Rojo</i><o:p></o:p></p>

Nueva versión 4.04 del Libro Rojo

En esta nueva versión de septiembre, el Libro Rojo alcanza ya las 62 463 entradas; o, lo que es lo mismo, quince mil entradas más que en la primera versión electrónica de Cosnautas y cuatrocientas entradas más que en la versión anterior 4.03, del pasado mes de marzo.Entran por primera vez en esta versión del Libro Rojo multitud de n[...]
<p>¡Sorpréndeme!</p>

¡Sorpréndeme!

Los traductores que conocen el contenido de nuestros diccionarios suelen saber cómo encontrar la información que buscan. El camino más habitual es acudir al buscador de una obra determinada y teclear en la casilla el término problemático. Ahora bien, algunos de nuestros usuarios son nuevos, ya porque están estudiando la carrera, ya porqu[...]
<p>El juramento del traductor médico: variantes lúdicas<br></p>

El juramento del traductor médico: variantes lúdicas

La semana pasada, presentamos los tres primeros juramentos del traductor médico, caracterizados por su variación y distinto grado de solemnidad. El caso de los textos de esta semana es distinto: buscan la comicidad, se refieren constantemente al curso y sus miembros, usan la ironía, se salen de tono y encuentran, dentro de todo, un sufrido re[...]
<p class="MsoNormal">El juramento del traductor médico: introducción<o:p></o:p></p>

El juramento del traductor médico: introducción

En el XI Curso de Traducción Médica de la UIMP, en Santander, una de las actividades se tituló «El juramento del traductor médico: taller poético-deontológico». En ella, los distintos grupos de alumnos debían concebir, escribir y jurar ante los demás un juramento del traductor médico con los más importantes principios de la práctic[...]