Cookies
Este sitio web usa cookies
Le informamos que el sitio web de Cosnautas utiliza cookies propias y de terceros para activar funciones básicas de navegación (personalización, idioma y reproductor de vídeo), así como también para analizar la navegación de los usuarios por el sitio web y el uso de los servicios que en él se ofrecen con la finalidad de mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias, en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación.
Leer más
Guardar & Cerrar
Aceptar todas Configurar
— Blog

The cosnauta
logbook.

News about the Libro Rojo and our other resources, interviews with linguists and doctors, five terms that will give you trouble, reviews and professional logbook entries.

Category: Ayuda ×
¡Finalmente Wordscope y Cosnautas se integran!

¡Finalmente Wordscope y Cosnautas se integran!

Tras largos meses de esfuerzos, Wordscope y Cosnautas se han integrado para ofrecer en un solo entorno de trabajo los beneficios de la productividad y el pensamiento crítico en la traducción médica.El 1 de septiembre, importantes diccionarios de Cosnautas empezarán a estar disponibles en Wordscope, una potente plataforma en línea de traduc[...]
Finally, Wordscope and Cosnautas are integrated!

Finally, Wordscope and Cosnautas are integrated!

After many months of hard work, Wordscope and Cosnautas have come together to offer, in a single working environment, the combined benefits of productivity and critical thinking in medical translation.On September 1, key Cosnautas dictionaries will become available in Wordscope, a powerful online CAT platform with machine translation, where you[...]
Cosnautas publie <i>MedLexic </i>: un jalon dans le domaine de la terminologie des sciences de la santé en anglais-français

Cosnautas publie MedLexic : un jalon dans le domaine de la terminologie des sciences de la santé en anglais-français

Dès aujourd’hui, les abonnés à Cosnautas Français ont accès au Dictionnaire anglais-français de médecine et des sciences connexes (MedLexic), une ressource sans précédent dans notre profession, indispensable pour tout professionnel qui souhaite interpréter, traduire ou rédiger des textes médicaux en anglais-français. Ses plus de 90 0[...]