El lenguaje de la
medicina, con oficio.
Doce recursos especializados para la traducción y la redacción médica. Diccionarios, buscadores con IA y siglas — dirigidos por lingüistas y médicos.
Dieciséis años al servicio
de la palabra precisa.
El Libro Rojo es la referencia indispensable para comprender y traducir textos médicos en inglés. Esta nueva versión añade 410 entradas nuevas, 3 200 incorporaciones y 1 900 correcciones.
Once recursos más,
un mismo rigor.
Quienes lo usan, lo defienden.
«"Cosnautas me parece uno de los mejores recursos disponibles para un traductor, y no me refiero únicamente a los traductores médicos, sino a los traductores en general, sea cual sea su especialización".»
«"No concibo traducir textos médicos sin el Libro rojo, y en el momento que apareció Cosnautas, que además ofrece otros muchos recursos, consideré imprescindible integrarlo en mis clases".»
«"Cosnautas, y en particular el Libro rojo, ha supuesto un antes y un después en mi vida profesional. Con sus brillantes e incomparables propuestas de traducción, sus inmaculados ejemplos, su naturaleza didáctica, su precisión meridiana y su arrolladora personalidad, es un recurso extraordinario para cualquier rama de la traducción."»
